日本では競馬やゴルフで、最下位より1つ上の順位をブービー(booby)と言うが、本来(米国などでは)のブービーとは最下位のことをいう。では、何故、日本のブービーは最下位より1つ上の順位のことを言うのであろう。前に何かで読んだか聞いたかした事があるのだが、その昔、ゴルフコンペで、わざと最下位を狙って賞品をかすめとっていた輩が多かった事から、狙うのが難しい最下位より1つ上の順位をブービーと呼ぶようになったそうだ。そんな話を今日、秘書の人と話していたのだが、
それは、アメリカ人にはズルをする奴がいないのか?
それとも、その制度を考え出した日本人がきめ細かいのか?
という話になった。なるほど、鋭い質問である。これはあくまでイメージだが、どちらかというと、前者であっても、ズルをするアメリカ人はいると思う。しかし、例えばゴルフの場合であれば、所詮「あそび」である。「まあ、ああゆう奴だから」という、良い言い方をすれば寛容な気質ではなかろうか。逆に日本人の場合、例え遊びであっても、きっちりルールと不正防止に努めるといった気質かなと勝手に思う。
なんだか使い古された言葉でも、色々と「気質」というものを考える日であった。
それは、アメリカ人にはズルをする奴がいないのか?
それとも、その制度を考え出した日本人がきめ細かいのか?
という話になった。なるほど、鋭い質問である。これはあくまでイメージだが、どちらかというと、前者であっても、ズルをするアメリカ人はいると思う。しかし、例えばゴルフの場合であれば、所詮「あそび」である。「まあ、ああゆう奴だから」という、良い言い方をすれば寛容な気質ではなかろうか。逆に日本人の場合、例え遊びであっても、きっちりルールと不正防止に努めるといった気質かなと勝手に思う。
なんだか使い古された言葉でも、色々と「気質」というものを考える日であった。
コメント